Par trikova o titlovima (ZA SOFTWARE AF7 RC7)
Pozdrav, možda su neki članovi foruma znali za ove trikove ali za one koji nisu upućeni, ovo će biti prava olakšica što se tiče gledanja filmova sa prevodom.
1. KAKO UČINITI SLOVA TITLOVA VEČA
U titlu prevedite sva slova u VELIKA.
(Za one koji ne znaju: Prvo koristimo program Subtitle Workshop. Prvo želimo da povećamo razmak između riječi te idemo SEARCH –SEARCH & REPLACE -TEXT TO FIND, i u TEXT TO FIND upišemo jedan razmak « «, a u REPALCE BY upišemo dva razmaka « «.Uredimo zatim titlove za pravilno prikazivanje, tj. naša slova «š, đ, č, ć, ž» zamijenimo sa «s, dj, c, z). U TEXT TO FIND ubacimo npr. slovo «š», a u REPALCE BY upišemo slovo «s». To uradimo za svako slovo posebno. Pazite da bude uključena opcija SEARCH FOR TEXT IN ALL THE SUBTITLE. Nakon toga spasimo titl u MICRO DVD formatu. Tip spašenog titla prevedemo u .TXT, kako bismo ga otvorili u NOTEPADU. Tekst zatim kopiramo i prenesemo u WORD. WORD program koristim jer ova mogućnost nema u UBTITLE WORKSHOP-u.
U WORDU prvo označimo cijeli tekst, a zatim pod tabom OBLIKOVANJE odaberemo VELIKA/mala slova, označimo opciju VELIKA slova i kliknemo u redu. Sada ćemo dobiti cijeli tekst pisan velikim slovima, i time smo poprilično dobili na veličini fonta. Razmak koji smo dodatno unijeli služi nam za bolju preglednost. Opet to sve označimo i ponovo vratimo u NOTEPAD i tako spasimo titl. Kasnije titl iz NOTEPADA sa programom TXT2IRSv03 prevedemo u .IRS ekstenziju.)
2. KAKO UČITATI DVA TITLA U PRIJEMNIK
Npr. odlučimo da gledamo dva filma. Za film koji će biti kasnije učitamo titl sa programom TXT2IRSv03 u prijemnik kodom 24680, a zatim ga spasimo sa kodom 25800. Ovaj titl će ostati u memoriji prijemnika. Nakon toga učitamo titl za film koji će biti prije ovoga, naravno uz kod 24680, ali ga ne memorišemo u prijemnik. Kada pregledamo ovaj prvi film, potrebno je isključiti prijemnik iz struje, čime se ovaj zadnji učitani titl briše, a prvi učitani titl je ostao u prijemniku.